Put-me-out-of-my-misery kind of pain 痛不欲生

When someone’s pain during illness is described as “the most excruciating put me out of my misery kind of pain”, what does it mean? My comments: The pain is so excruciat...

⑤咨询 问题 一 To begin with, I wish you would be so kind as to check for me the schedule and the location of XXX. ⑥咨询问题二 Moreover, I wonder whether/when/where/who/what……. ⑦咨询问题三What’s more, I would appreciate it if you can tell me...

一课译词:不可开交 [Photo/Pexels]“不可开交”,汉语成语,比喻纠缠在一起,无法摆脱或结束。可以翻译为“be locked in,be tied up”等。常用表达如“忙得不可开交(have one’s han...

as if it was just kind of 就像 slipping up further and further 分离越来越大,一点点缩紧 I remember feeling the silence 我记得周围一片寂静 I remember feeling the fear 内心恐惧不已 35 years old, 17 18 years in the league 毕竟那是个35岁,征战联盟十七八...

1. OK. What kind of equipment will I need? 好的。我需要准备哪些装备? 2. You'll need a leotard and some sneakers. 你需要一件紧身连衣裤和几双胶底运动鞋。 1. Is that all? How ...

更多内容请点击:Put-me-out-of-my-misery kind of pain 痛不欲生 推荐文章